Prevod od "tudo isto para" do Srpski

Prevodi:

sve ovo za

Kako koristiti "tudo isto para" u rečenicama:

Organizei tudo isto para obrigá-lo a vir a Griffin.
Ово сам извео да га натерам да дође у Грифин.
Eu devia estar em Hollywood, diante de uma máquina de escrever, a inventar tudo isto, para fazer um filme, e não a vivê-lo.
Trebalo bi da sam u Holivudu, da sedim za pisaæom mašinom, da izmišljam sve ovo za neki film. A ne da prolazim kroz to.
Tudo isto para mostrar que aplicar a lei pode ser divertido.
Ovo pokazuje da sprovoðenje zakona može biti i zabavno.
Quem sabe... talvez possamos deixar tudo isto para os grandões... e você poderá ser chefe do departamento... por 20 anos.
Ко зна, можда целу ствар завршимо у два потеза. А ви онда можете остати и даље на челу одељења у наредних 20 година.
Armou tudo isto para pôr as mãos na minha nave?
Све си ово изрежирао да би ми украо брод?
Está fazendo tudo isto para provar algo a um cara chamado Darryl, não a mim.
Sve radiš da dokažeš nešto tipu koji se zove Deril, ne meni.
Vocês sabem, deve haver uma maneira de deixarmos tudo isto para trás.
Sigurno postoji neki naèin kako bi zaboravili sve ovo.
Quer dizer que corremos tudo isto para nada?
Znaèi prešli smo ovaj put nizašto?
Seja bom e manda tudo isto para o exército da salvação.
Budi ljubazan i pošalji ove stvari u Salvation Army!
Acho que orquestrou tudo isto para me mostrar como é poderosa.
Mislim da ste sve ovo smislili da mi pokažete koliko ste moæni.
Sei que não acredita, mas me dê meia hora para provar que estou dizendo a verdade, que fiz tudo isto para protegê-lo,
Davide, znam da mi ne vjeruješ, ali daj mi pola sata. Za pola æu ti sata dokazati da govorim istinu. Da sam sve èinila da te zaštitim.
Por que não fiz tudo isto para desistir assim.
Jer nisam prošao kroz ovo da mi odustaneš.
Não passei por tudo isto para Bray morrer.
Nisam prošao kroz ovo da Brej umre.
Isso, você fez tudo isto para promovê-la.
Da, tebi je sve u odgajanju.
Eu disse tudo isto para te convencer de que não sou da CIA.
Рекао сам ти ово да те убедим да не радим за ЦИА.
Não podemos deixar tudo isto para trás?
Da ostavimo sve ovo iza nas?
e as honras ele merece ele só fez tudo isto, para que você fosse conhecido como o filho de Deus.
Èast koju je sasvim zaslužio. Napravio je to samo zato da bi ti bio zapamæen kao sin boga.
No testamento dele ele legou tudo isto para o Rei.
U svom testamentu ovo je ostavio Kralju.
Por que não deixa tudo isto para trás?
Kako bi bilo da sve ovo ostavite iza sebe
Ou sei lá, talvez só precise deixar tudo isto para trás.
Ili neznam. Možda samo trebaš zaboraviti na prošlost.
Por que está fazendo tudo isto para mim?
Zasto cinis sve ovo za mene?
Tudo isto para se fazer bem vinda!
To je samo bila predstava za nas!
Mas você mudou tudo isto para mim.
Ali ti si mi sve to promijenila.
Tudo isto para eu te pegar, merda.
Sve to da mene uhvatiš, bolesni gade.
Não fez tudo isto para morrer na praia.
Nismo došli èak dovde da bi na kraju sve odbacili.
Ele acha que está fazendo tudo isto para o bem do povo.
Misli da sve ovo cini za dobrobit ljudi.
E se eu disser que o meu pai me batia, e consegui deixar tudo isto para trás?
Mogu reæi da me je tata tukao, a izostavim kroket.
Estou fazendo tudo isto para alimentá-los, lembra?
Ja radim sve ovo sranje da ih nahrani, sećaš se?
Fez tudo isto, para deixar seus amigos da indústria bélica felizes.
Sve ovo da ti kompići iz industrije oružja budu sretni.
Tudo isto, para alcançar o pasto fresco.
Sve ovo, samo zbog sveže trave...
O importante aqui é que pode deixar tudo isto para trás.
Najvažnija stvar je... Sve to možeš zaboraviti.
Está certa em deixar tudo isto para trás?
Jesi li sigurna da si spremna da sve ovo zaboraviš?
Precisa de tudo isto para ser piloto?
Jesi li stvarno morao nauèiti sve to da budeš pilot?
Estou pronto para deixar tudo isto para trás, como você fez.
Spreman sam da ovo ostavim iza sebe, kao što ste i vi uradili.
Pensei ter deixado tudo isto para trás, quando me casei com Sally Ann.
Mislio sam da æu sve to ostaviti za sobom. Kada sam se oženio sa Sali An.
Vou deixar tudo isto para a Vi e as meninas, se não tiver interesse.
Ostaviæu sve ovo Vi i devojkama ako te ne zanima.
Tudo isto para dizer que, apesar do horror, e apesar da morte, as mulheres nunca são efetivamente incluídas.
To je sve da istaknem kako uprkos hororu i smrti, žene zapravo nikada nisu ubrajane.
1.1145250797272s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?